Translate

Google+ Badge

domingo, 29 de junio de 2014

Breve historia sobre los pueblos indígenas de Chile

Realmente no sé mucho sobre la historia de Chile, en el temario que nos enseñan en los colegios o en las universidades españolas nunca dedican un capítulo a esta cuestión. He investigado y mostraré algunos de los pueblos indígenas que todavía perviven en el país.

En realidade non sei moito sobre a historia de Chile, o temario que nos ensinan nos colexios ou nas universidades españolas nunca dedican un capítulo a esta cuestión. Investiguei e mostrarei algúns dos pobos indíxenas que todavía perviven no país.


La verdad es que no sabía por dónde empezar puesto que encontré mucha información y era complicado organizar todo. Los pueblos originarios de Chile son muchísimos, algunos perviven en la actualidad y otros han desaparecido. 

A verdade é que non sabía por onde empezar posto que encontrei moita información e era complicado organizar todo. Os pobos orixinarios de Chile son moitísimos, algúns perviven na actualidade e outros desapareceron.


Debo admitir que sólo me sonaban un par de ellos, tengo grandes lagunas al respecto y me queda mucho por aprender. Acudí entre otras páginas web, a apuntes o presentaciones de ciencias sociales pensadas para chavales de 15 años, no entendía algunos de los antecedentes históricos ya que en España jamás me habían hablado de eso. Las costumbres o la organización social de cada etnia varía completamente, es complicado aclararse, intentaré plasmar las características más relevantes y su ubicación.

Debo admitir que só coñecía un par deles, teño grandes lagoas ao respeto e quédame moito por aprender. Acudín entre outras páxinas web, a apuntes ou presentacións de ciencias sociais pensadas para rapaces de quince anos, non entendía algúns dos antecedentes históricos pois en España nunca me falaron disto. As costumes ou a organización social de cada etnia varía completamente, é compricado aclararse, intentarei plasmar as características máis relevantes e a súa ubicación.


Mapa de Chile que muestra los diferentes
 grupos de indígenas

  • Aymara: Se ubica en el Norte del país (Meseta andina), también se encuentran en algunas zonas de Argentina o Bolivia. El grupo conserva una lengua propia y defienden sus costumbres.
  • Aimara: Ubícase no Norte do país (Meseta andina), tamén se encontran nalgunhas zonas de Arxentina ou Bolivia. O grupo conserva unha lingua propia e defenden as súas costumes.

Aymaras con trajes e instrumentos
tradicionales


  • Atacameños: Se encuentran en el desierto de Atacama (Desde Lao hasta Copiapó), su actividad económica se centra en el turismo y en la agricultura menor desde finales del siglo XX. En último lugar, su lengua materna es el Kunza y el Quechua debido a la influencia de este grupo. Veneran la naturaleza y creen en una vida ultraterrenal, al igual que los Incas celebran cultos al sol. Su organización social se basa en los señoríos (Ayllús), desarrollan la alfarería y la metalurgia.
  • Atacameños: Encóntranse no deserto de Atacama (Dende Lao ata Capiapó), a súa actividade económica céntrase no turismo e na agricultura menor dende finais do século XX. En último lugar, a súa lingua materna é o Kuzca e o Quechua debido a influencia deste grupo. Veneran a natureza e cren nunha vida ultraterrenal, ao igual que os Incas celebran cultos ao sol. A súa organización social basease nos señoríos (Ayllús), traballan a alfarería e a metalurxia.
San Pedro de Atacama


  • Quechua: Las zonas en las que se ubican es en Caquena, Parinacota o Putre (Incluso viven en Bolivia). En la actualidad ha mejorado su situación y se le ha otorgado cierto reconocimiento social, al igual que otros pueblos también conservan su lengua autóctona.
  • Quechua: As zonas nas que se ubican é en Caquena, Parinacota ou Putre (Viven tamén en Bolivia). Na actualidade melloraron a súa situación e otorgáronlle certo recoñecemento social, ao igual que outros pobos tamén consevan a súa lingua autóctona.
Grupo Quechua


  • Colla o Kolla: El lugar en el que se sitúan es en la Cordillera de Atacama, su economía se basa en la ganadería y los cultivos a pequeña escala. Actualmente este grupo tiene disputas con las empresas mineras, reclaman sus tierras y el derecho a los recursos hídricos.
  • Colla o Kolla: O lugar no que se sitúan é na Cordilleira de Atacama, a súa economía basease na gandeiría e os cultivos a pequena escala. Actualmente este grupo ten disputas coas empresas mineiras, reclaman as súas terras e o dereito aos recursos hídricos.

  • Rapa Nui: Los habitantes de la famosa y enigmática Isla de Pascua, situada a 3.700 kilómetros de distancia de Chile. Pertenece al departamento de Valparaíso, aunque acusan al gobierno de haber gestionado mal el territorio debido a las distancias. Hablan Rapanui y español. Mayormente este grupo étnico sobrevive gracias al turismo y los bienes arqueológicos únicos en el mundo.
  • Rapa Nui: Os habitantes da famosa e enigmática Illa de Pascua, situada a 3.700 quilómetros de distancia de Chile. Pertence ao departamento de Valparaíso, aínda que acusan ao goberno de xestionar mal o territorio debido ás distancias. Maiormente este grupo étnico sobrevive grazas ao turismo e os bens arqueolóxicos únicos no mundo.
Etnia Rapa Nui en Isla de Pascua


  • Mapuches: Se ubican entre los ríos Itata y Toltén, se trata de un grupo que surge del mestizaje de los picuches y huilliches. Es uno de los pueblos que más ha conservado su identidad y presencia en el territorio chileno puesto que es el más numeroso (Se estima que es un 87% de la población indígena del país). Su lengua es el Mapadungun, creen en el Pillán, viven de la agricultura, el ganado y la pesca. La organización social se basa en el lov (Familia) y el poder residía en un Lonko o cacique. Con el paso de los años ha aumentado el reconocimiento social de esta etnia y la Ley Indígena 19.253 promueve la eliminación de la pobreza (Debería analizarse si es efectiva o si tan sólo consta a nivel jurídico y no se aplican los artículos).
  • Mapuches: Ubícanse entre os ríos Itaca e Toltén, trátase dun grupo que nace a raíz da mestura dos picuches e huilliches. É un dos pobos que máis conservaron a súa identidade e presenza no territorio chileno posto que é o máis numeroso (Estímase que é un 87% da poboación indíxena do país). A súa lingua é o Mapadungun, cren no Pillán, viven da agricultura, o ganado e a pesca. A organización social basease no lov (Familia) e o poder residía nun Lonko ou cacique. Có paso dos anos aumentou o recoñecemento social desta etnia e a Lei Indíxena 19.253 promove a eliminación da pobreza (Debería analizarse se é efectiva ou se tan só consta a nivel xurídico e non se aplican os artículos).
Etnia Mapuche
  • Yaganes: Es la etnia que vive más al sur del país cerca de Tierra de fuego, creían en el llamado Vatavineiwa, vivían de la caza y la pesca. Toda la organización partía de la familia, era donde se realizaba la división del trabajo. Sus viviendas no eran permanentes, vestían pieles y como curiosidad usaban el cuero de lobos marinos para hacer balsas.
  • Yaganes: É a etnia que vive máis ao sur do país preto de Terra de fogo, crían no chamado Vatavineiwa, vivían da caza e a pesca. Toda a organización partía da familia, pois era onde se realizaba a división de traballo. As súas vivendas non eran permanentes, vestían peles e como curiosidade usaban o coiro dos lobos mariños para facer balsas.
Yaganes

Como se ha podido ver existen numerosos grupos de indígenas en Chile que han sobrevivido y luchan por el reconocimiento social que promueve la Ley Indígena 19.253, pero los conflictos continúan por lo que debería revisarse este asunto. Hay que tener en cuenta que todavía no se ha erradicado el pensamiento a favor del atropello de estos colectivos fruto del Régimen Militar (1973-1990), las leyes que se han ido aprobando para garantizar sus derechos se deben a las continuas manifestaciones y protestas de los interesados. Se consiguió que en 1990 se celebrase una Comisión Especial de Pueblos Indígenas (CEPI) que contaba con diez representantes por cada pueblo indígena, en 1993 desaparece.

Como xa se puido ver existen moitos grupos de indíxenas en Chile que sobreviviron e loitan polo recoñecemento social que promove a Lei Indixena 19.253, pero os conflictos continúan polo que debería revisarse este asunto. Hai que ter en conta que todavía non se erradicou o pensamiento a favor do atropello destes colectivos froito do Réxime Militar (1973-1990), as leis que se foron aprobando para garantizar os seus dereitos débense as continuas manifestacións e protestas dos interesados. Conseguiuse que en 1990 celebrárase unha Comisión Especial de Pobos Indíxenas (CEPI) que contaban con dez representantes por cada pobo indíxena, en 1993 desaparece.

Por lo tanto todavía queda mucho por hacer para integrar estos grupos étnicos y que se le reconozcan sus derechos como a cualquier ciudadano. Actualmente las discriminaciones y el desconocimiento se mantienen, la solución será aplicar realmente los artículos que recoge la Constitución en esta materia.

Polo tanto todavía queda moito por facer para integrar os grupos étnicos e que se lle recoñezan os seus dereitos coma calquer cidadán. Actualmente as discriminacións e o decoñecemento se manteñen, a solución será aplicar realmente os artigos que recolle a Constitución nesta materia.

miércoles, 25 de junio de 2014

Una digna rival de la ternera gallega

Hace unos días comí mi primera parrillada argentina en un restaurante de Londres. Ahora mismo no sé si está más rica la que probé o el típico churrasco gallego.

Fai uns días comín a miña primeira parrillada arxentina nun restaurante de Londres. Agora mesmo non sei se está máis rica a que probei ou o típico churrasco galego.


Primera parrillada argentina, recién hecha y puesta en menos de cinco minutos
En menos de un mes me iré a Chile por lo que he aprovechado para hacer un viaje a Londres. Para volar he elegido Ryanair, por primera vez tuve un problema con el billete de vuelta: Se canceló. Entré en la página web y me dieron otras opciones, también me daban la posibilidad de devolverme el dinero. Todo por culpa de los controladores aéreos franceses que se pusieron  de huelga en esos días, no podía permitir que pasasen aviones por esa zona si no había ningún tipo de control. La ruta de mi vuelo sobrevolaba Francia, aunque fuesen sólo unos minutos me tuve que quedar en tierra. La situación fue un tanto surrealista, ahora mismo no sé si podré volar con normalidad así que cruzaré los dedos.

Nun mes irei a Chile polo que aproveitei para facer unha viaxe a Londres. Para voar elexín Ryanair, por primeira vez tiven un problema có voo de volta: Cancelouse. Entrei na páxina web e déronme outras opción, tamén había a posibilidade de que me devolveran os cartos. Todo isto por mor dos controladores aéreos franceses que se puxeron en folga nesos días, non podían permitir que pasasen avión pola zona pois non habería ningún control. A ruta do voo pasa por Francia, aínda que fosen só uns minutos tiven que quedar en terra. Eu non daba crédito, agora mesmo non sei se poderei voar así que cruzarei os dedos.


El País (24-06-2014)

Por supuesto tuve que hacer mil peripecias para lograr mi objetivo. Me quitaron un montón de dinero del móvil, uno de Reino Unido. Sólo atendían a los clientes hasta las seis y recibí un correo de la cancelación a las 18:02 entonces no pude hacer nada hasta el día siguiente a las 9 de la mañana. A resumidas cuentas, me quedé con una mano delante y otra detrás, perdí dinero y tiempo.

Por suposto tiven que facer mil peripecias para lograr o meu obxetivo. Quitáronme un montón de cartos do móvil, un de Reino Unido. Só atendían aos clientes ata as seis e recibín un correo de cancelación ás 18:02 entón non puiden facer nada ata o día seguinte ás 9 da mañá. A resumidas contas, quedeime cunha man dieante e outra detrás, perdín cartos e tempo.

En fin, pero el motivo de mi entrada no es otro más que contar mi primera experiencia con la parrillada argentina, la cual está deliciosa. Durante mi estancia en Londres me alojé en un hostel en la zona de Elephant & Castle , fue económico pero me llevé una decepción cuando me di cuenta de que el desayuno no estaba incluido.

En fin, pero o motivo da miña entrada non é outro máis que contar a miña primeira experiencia coa parrillada arxentina, a cal está deliciosa. Durante a miña estancia en Londres aloxeime nun hostel na zona de Elephant & Castle, foi económico pero levei unha decepción cando me din de conta de que o almorzó non estaba incluido.


Mapa de Londres, zona de Elephant & Castle

Pero lo mejor del hostel, además de estar cerca de la estación de metro y con los autobuses a mano, era que estaba en frente de un restaurante de comida boliviana. El primer día iba caminando por la calle y empecé a oler a carne asada, me recordó al churrasco gallego. Me acerqué y en el letrero ponía ‘’La cabaña del sur’’, tenía la esperanza de que fuese un restaurante chileno pero no fue el caso.

Pero o mellor do hostel, estaba preto da estación de metro e cos autobuses a man, era que ao cruzar atopábaste cun restaurante de comida boliviana. O primeiro día iba camiñando pola rúa e percateime de que cheiraba a carne asada, a verdad é que recordoume ao churrasco galego. Acerqueime e no letreiro poñía ‘’La cabaña del sur’’, tiña a esperanza de que fose un restaurante chileno para familiarizarme coa comida pero non foi o caso.


Entrada del restaurante ''La cabaña del sur'', comida boliviana

La comida estaba deliciosa, le comenté al dueño que me iré a Chile y ya me contó que allí hacían todo asado. Sirvieron varios tipos de carne: Ternera argentina, cerdo, pollo… todo estaba buenísimo. En total costaba 30 libras y estaba pensado para dos personas. Los camareros eran muy atentos y me gustó mucho el sitio a pesar de que el cartel de entrada tuviese varias faltas de ortografía, eso es lo de menos.

A comida estaba deliciosa, comenteille ao dono que me irei a Chile e xa me contou que alí facían todo asado. Serviron varios tipos de carne: Terneira arxentina, porco, polo… todo estaba moi bo. En total custaba 30 libras e estaba pensado para dúas persoas. Os camareiros eran moi atentos e gustoume moito o sitio a pesar de que o cartel de entrada tivesen faltas de ortografía, iso era o de menos.

Estoy deseando estar en Chile para seguir comiendo esta clase de comida, era la primera vez que comía ternera argentina y es una digna rival de la gallega (Fui en dos ocasiones durante este viaje). No sé por cuál me decantaría, ambas están deliciosas. Pues lo dicho, si vais a Londres os recomiendo ese restaurante.

Estou dexesando estar en Chile para seguir comendo esta clase de comida, era a primeira vez que comía terneira arxentina e é unha digna rival da galega. Non sei por cal me decantaría, amabas están deliciosas. Pois o dito, se vades a Londres recomendó este restaurante e espero que teñades máis sorte có voo.


Costilla de res

La segunda parrillada argentina que comí

martes, 17 de junio de 2014

Evolución de la emigración en los últimos años

En los últimos años el número de personas que han decidido o se han visto obligadas a emigrar ha aumentado. Me gustaría analizar cuántos gallegos se fueron.

Nos últimos anos o número de personas que decidiron ou víronse obrigadas a emigrar aumentou. Gustaríame analizar cantos galegos se foron.


Ya que soy socióloga me interesan este tipo de cuestiones y siento curiosidad por saber cuántas personas han emigrado. Como base de datos he decidido usar un estudio realizado por la Secretaría General de Emigración en Galicia que refleja los resultados de diferentes años hasta el 2013 (No he encontrado otro más actual centrado en Galicia).

Xa que son socióloga interésanme este tipo de cuestións e sinto curiosidade por saber cantas persoas emigraron. Como base de datos decidín utilizar un estudo realizado pola Secretaría Xeral de Emigración en Galicia que reflexa os resultados de diferentes anos ata o 2013 (Non encontrei outro máis actual centrado en Galicia).

Los datos que aportaré a continuación están basados en el registro de residentes en el extranjero, es decir, no consta el año el que llegaron a ese país y se inscribieron. Tan sólo se calcula el total de cierto año, puede que algunos países cuenten con un alto número de gallegos pero tal vez muchos de ellos llevan allí 30 años. Lo que quiero decir es que las tendencias puede que hayan cambiado, para verificarlo sería necesario saber cuánto tiempo lleva registrada la gente en un determinado lugar. El caso que se me ocurre ahora mismo son los gallegos registrados en Argentina, son muchos, pero seguramente lleven muchos años allí y ahora los jóvenes prefieren otros países (Habría que hacer un estudio más riguroso).


Os datos que aportarei a continuación están baseados no rexistro de residentes no estranxeiro, é dicir, non consta o ano no que chegaron ao país e se inscribiron. Tan só se calcula o total de certo ano, pode que algúns países conten cun gran número de galegos pero ao mellor moitos deles levan alí 30 anos. O que quero dicir é que as tendencias pode que cambiaran, para verificalo sería preciso saber canto tempo levan rexistrada a xente nun determinado lugar. O caso que se me ocorre agora mesmo son os galegos rexistrados en Arxentina, son moitos, pero seguramente leven moitos anos alí e agora os xévenes prefiren outros países (Habería que facer un estudo máis rigoroso).


Emigrantes de principios del siglo XX

Galicia siempre ha sido un pueblo emigrante, todos tenemos abuelos o primos perdidos por el mundo. A principios del siglo pasado un cuarto de los gallegos se encontraban fuera del país, muchos de ellos emigraron a Argentina (Se considera la quinta provincia gallega) y en la década de los sesenta cambiaron de destino: Suiza. Actualmente parece que volveremos a esta etapa, gente de todas las edades y muchos con preparación se van con un billete tan sólo de ida.

Galiza sempre foi un pobo emigrante, todos temos avós ou curmáns perdidos polo mundo. A principios do século pasado un cuarto dos galegos encontrábanse fóra do país, moitos de eles emigraron a Arxentina (Considérase a quinta provincia galega) e na década dos sesenta cambiaron de destino: Suiza. Actualmente parece que volvemos á mesma etapa, xente de todas as idades e moitos con preparación se van cun billete tan só de ida.


Me interesa saber cuál es el destino que más eligen los gallegos y si ha cambiado la tendencia histórica: Argentina, Brasil, Suiza, Reino Unido, Venezuela... Primero debe hacerse la siguiente pregunta: ¿Cuántos gallegos se han ido desde que ha empezado la actual Crisis económica?.

Interésame saber cal é o destino que máis elixen os galegos e se cambiou a tendencia histórica: Arxentina, Brasil, Suíza, Reino Unido, Venezuela... Primero debe facerse a seguinte pregunta: ¿Cantos galegos se foron dende que empezou a actual Crise económica?.



Claramente se ve que en los últimos años el número de gallegos residentes en el extranjero ha aumentado (Tan sólo se han contabilizado las personas que se han registrado como residentes (404.149 en la primera tabla que muestra el censo electoral y 463.812 en la segunda que presenta el padrón de residentes en el extranjero) en el año 2013). La misma fuente de datos (Secretaría General de Emigración de Galicia) proporciona estadísticas de los emigrantes según provincias y los países de destino. Me pareció curioso que en el informe incluso se incluyen los ayuntamientos, consta que casi 6.000 personas de mi municipio han emigrado, un 26% de la población, y sólo el 2% son inmigrantes.

Claramente vese que nos últimos anos o número de galegos residentes no estranxeiro aumentou (Tan só contabilizáronse as personas rexistradas como residentes (404.149 na primeira táboa que mostra o censo electoral e 463.812 na segunda que presenta o padrón de residentes no estranxeiro) no ano 2013). A mesma fonte de datos (Secretaría Xeral de Emigración de Galicia) proporciona estadísticas dos emigrantes segundo provincia e os países de destino. No informe ademáis aparecen os concellos, consta que case 6.000 persoas do meu municipio emigraron, un 26% da poboación, e só o 2% son inmigrantes.

  

La mayoría de los gallegos emigrados se encuentran en América (360.796), hace décadas que están allí registrados (Como decía antes se desconoce cuánto tiempo llevan viviendo en esos países, se suman los recién llegados con los veteranos que figuran en el 2013) o han decidido probar suerte ahora en Estados como: Argentina (158.530), Venezuela (45.670), Brasil (43.166), Uruguay (40.193) o Cuba (30.015). Tal y como queda en evidencia el número de gallegos en Argentina es muy elevado, lo extraño es encontrar alguna familia gallega en la que ningún miembro ha estado en ese país. Chile no es una opción muy popular, tan sólo hay registrados como residentes 3.465 gallegos (700 de A Coruña, 277 de Lugo, 1.567 de Ourense y 921 de Pontevedra).

A maioría dos galegos continúan emigrando a América (360.796), levan rexistrados alí décadas (Como dicía antes descoñécese canto tempo levan vivindo neses países, súmanse os recén chegados cós veteranos que figuran no 2013) ou que decidiron probar sorte agora en Estados como: Arxentina (158.530), Venezuela (45.670), Brasil (43.166), Uruguai (40.193) ou Cuba (30.015). Tal e como queda en evidencia o número de galegos en Arxentina é moi elevado, o extraño é encontrar algunha familia galega na que ningún membro estivo nese país. Chile non é unha opción moi popular, tan só hai rexistrados como residentes 3.465 galegos (700 de A Coruña, 277 de Lugo, 1.567 de Ourense e 921 de Pontevedra).

Castelao


El otro continente en el que se encuentran más gallegos emigrados es Europa (99.532), en concreto en Suiza (37.995) o Francia (18.325). Siguen siendo destinos tradicionales, hace décadas también elegían estos países. Muy pocos deciden emigrar a África (925) , Asia (927) u Oceanía (1.632).

O outro continente no que se encontran máis galegos emigrados é Europa, en concreto en Suiza (37.995) ou Francia (18.325). Siguen sendo destinos tradicionais, fai décadas tamén elexían estes países. Moi poucos deciden emigrar a África (925), Asia (927) ou Oceanía (1.632).

¿Y de dónde proceden los gallegos que vuelven a su país? A continuación adjuntaré una tabla que representa las tasas de retorno en el año 2012 y la de extranjeros que vinieron a Galicia.

¿E de onde proceden os galegos que volven ao seu país? A continuación adxuntarei estadísticas que representan as taxas de retorno no ano 2012 e a de estranxeiros que viñeron a Galiza.


Se observa que a principios del siglo XXI era mayor el número de gallegos retornados, mientras que en los años de la Crisis Económica ha disminuido. El caso contrario ha ocurrido con los extranjeros que han decidido venir a Galicia, aunque en el 2008 comenzó a reducirse esa tendencia.

Obsérvase que a principios do século XXI era maior o número de galegos retornados, mentras que nos anos da Crise Económica déronse menos casos. Mentras que no caso dos estranxeiros que decidiron vir a Galicia deuse o caso contrario, aínda que no 2008 comenzouse a reducir esa tendencia.

La mayor parte de los gallegos retornados procedían de Suiza (441), Reino Unido (193), Francia (206), Alemania (197), Argentina (138), Cuba (239), EEUU (194), Venezuela (492). Tan sólo 12 personas han vuelto de Chile (3 de A Coruña, 2 de Lugo, 1 de Ourense y 6 de Pontevedra). Sería interesante saber qué edad tenían estas personas, probablemente fuesen jubilados.

A maior parte de galegos retornados procedían de Suíza (441), Reino Unido (193), Francia (206), Alemania (197), Arxentina (138), Cuba (239), EEUU (194), Venezuela (492). Tan só 12 persoas volveron de Chile (3 de A Coruña, 2 de Lugo, 1 de Ourense e 6 de Pontevedra). Sería interesante saber cantos anos tiñan estas persoas, probablemente fosen xubilados.

Es un hecho que Galicia continúa siendo un pueblo emigrante, incluso muchos gallegos se han ido a otras comunidades autónomas como: Cataluña (77.727  registrados en 2012) , País Vasco (46.894 registrados en 2012), Madrid (77.891 registrados en 2012)... Como ya he dicho anteriormente, lo extraño es encontrarse una familia gallega en la que nadie se ha visto obligado a emigrar. En apenas un mes yo también formaré parte de esas estadísticas al igual que otros muchos. Yo creo que sería mejor hablar de exiliados económicos más que de simples números, muchas personas se han visto ahogadas por la crisis y han tenido que buscarse la vida fuera. Lejos de su familia o amigos, era esa opción o hundirse por completo en un país que cada vez se empobrece más. A los gallegos esta historia nos suena demasiado, otra vez debemos alejarnos de nuestra tierra.

É un feito que Galiza continúa sendo un pobo emigrante, moitos galegos foron a outras comunidades autónomas como: Cataluña (77.727 rexistrados en 2012), País Vasco (46.894 rexistrados en 2012), Madrid (77.891 rexistrados en 2012)... Como xa dixen anteriormente, o extraño é encontrarse unha familia galega na que ninguén se vira obrigado a emigrar. Nun mes eu tamén formarei parte desas estadísticas ao igual que outros moitos. Eu creo que sería mellor falar de exiliados económicos máis que de simples números, moitas persoas víronse afogadas pola crise e tiveron que buscarse a vida fóra. Lonxe da súa familia e amigos, era esa opción ou afundirse por completo nun país que cada vez empobrécese máis. Aos galegos sónanos esta historia demasiado, outra vez debemos alonxarnos da nosa terra.

Fuente de datos/ Fonte de datos:


viernes, 13 de junio de 2014

¿Cuál es la mejor forma de cambiar euros a pesos chilenos?

Uno de los problemas con los que me encontré fue cambiar euros a pesos. Existen varias formas para conseguirlo y comentaré cuál he elegido.

Uns dos problemas cos que me encontrei foi cambiar euros por pesos. Hai varias formas para conseguilo e comentarei cal é a que elexín.




En primer lugar pregunté en mi oficina bancaria, en concreto en el BBVA, para saber con qué opciones contaba. Me comentaron que no era común solicitar esta gestión y por lo tanto no me cambiarían los euros a pesos chilenos, aunque acudí a una sucursal de un pueblo por lo tanto desconozco si en Madrid sería posible hacerlo (Me imagino que sí).

En primeiro lugar preguntei na miña oficina bancaria, en concreto no BBVA, para saber con que opcións contaba. Comentoume que non era común solicitar esta xestión e polo tanto non me cambiarían os euros a pesos chilenos, aínda que tamén é certo que acudín a unha sucursal dun pobo polo tanto descoñezo se en Madrid sería posible facelo (Imaxínome que si).


Como es lógico sacar dinero con mi tarjeta de crédito cuando esté en Chile me valdrá un riñón, no recuerdo cuánto era el porcentaje que me cobrarían pero era mucho. Del mismo modo también descarté la posibilidad de cambiar dinero en el aeropuerto de Santiago de Chile, únicamente lo justo y necesario para pagar el autobús o comprar algo de comer.

Coma é lóxico sacar cartos coa miña tarxeta de crédito cando estea en Chile valeríame un ril, non recordo canto era a porcentaxe que me cobrarían pero era moito. Do mesmo modo tamén descartei a posibilidade de cambiar cartos no aeroporto de Santiago de Chile, únicamente o xusto e necesario para pagar o autobús ou comprar algo para comer.


Se me ocurrió la idea de meterme en un grupo de Facebook que se llama Españoles en Santiago de Chile y pregunté sobre el tema. Sus aportaciones me fueron de gran ayuda, como me imaginaba me dijeron que jamás recurriese a la opción de las oficinas de cambio del aeropuerto (Sólo en caso de necesidad). Me sorprendió que algunas personas del grupo cambiasen el dinero en locales de Santiago de Chile, según la zona y la cantidad cobran una determinada tasa, creía que de esa forma perderías demasiado dinero.

Ocurréuseme a idea de meterme nun grupo de Facebook que se chama Españoles en Santiago de Chile e preguntei sobre o tema. As súas aportacións foron de gran axuda, como me imaxinaba dixéronme que xamais recurrise á opción das oficinas de cambio do aeroporto (Só en caso de necesidade). Sorprendeume que algunhas persoas do grupo cambiasen os cartos en locais de Santiago de Chile, según a zona e a cantidade cobran unha determinada taxa, eu pensaba que perderías dese xeito demasiados cartos.



La verdad es que no me convencían ninguna de esas opciones, necesitaré cambiar dinero durante un año. En este momento 1 euros equivale a 750 pesos chilenos, en épocas pasadas la cantidad de pesos que equivalía a un euro era menor. Por lo tanto, ahora mismo para los europeos es positivo todo lo contrario que para una persona chilena.

A verdade é que non me convencía ningunha desas opcións, necesitarei cambiar cartos durante un ano. Neste momento 1 euro equivale a 750 pesos chilenos, en épocas pasadas a cantidade de pesos que equivalía a un euro era menor. Polo tanto, agora mesmo para os europeos é positivo e todo o contrario para unha persoa que sexa chilena.


Tenía que haber la manera de sacar dinero en el extranjero sin perder tanto por culpa de las tasas, así que pregunté en otras oficinas bancarias: Santander, Banco Pastor, Banco Popular... Hasta que encontré una solución, la cual fue proporcionada por Nova Caixa Galicia. No esperaba que una caja autonómica me ofreciese una alternativa tan buena y no tengo ni idea de cómo les sale rentable.

Tiña que haber a maneira de sacar cartos no estranxeiro sen perder tanto por mor das taxas, polo que preguntei noutras oficinas bancarias: Santander, Banco Pastor, Banco Popular... Ata que encontrei unha solución, a cal foi proporcionada por Nova Caixa Galicia. Non esperaba que unha caixa autonómica ofrecéseme unha alternativa tan boa e non teño nin idea de como lles pode saír rentable.


Al ser menor de 30 años tengo derecho a una tarjeta de joven, es decir una NX. Por lo de ahora no debo pagar por tener una cuenta en el banco y me permiten algunos privilegios. Esta tarjeta puedo usarla en cualquier cajero automático del extranjero sin pagar tasas, siempre que en un mes no lo haga más de cuatro veces. Si se supera ese número perderé un euro cada vez que saque dinero.

Ao ser menor de 30 anos teño dereito a unha tarxeta xove, é dicir unha NX. Polo que agora non debo pagar por ter unha conta no banco e permítenme algúns privilexios. Esta tarxeta podo usala en calquer caixeiro automático do estranxeiro sen pagar taxas, sempre que nun mes non o faga máis de catro veces. Se se supera ese número perderei un euro cada vez que saque cartos.



La verdad es que en la oficina bancaria me atendieron rápido y me dieron toda la información necesaria. Ya tenía una cuenta en este banco pero no sabía todo lo que podía hacer con ella, entonces hoy pregunté todos los detalles. Me recuperaron el PIN porque ni me acordaba de cuál había puesto y me pidieron otra tarjeta nueva alegando que la tenía en mal estado. En realidad se lo pedí yo porque me caducaría en marzo del 2015 y estaré en Chile, al principio me comentó que debía esperar y que fuese alguien en mi nombre pero al final lo conseguí convencer. En un par de días debo ir a la oficina para recogerla. 

A verdade é que na oficina bancaria atendéronme rápido e déronme toda a información necesaria. Xa tiña unha conta nese banco pero non sabía todo o que podía facer con ela, polo que hoxe preguntei todos os detalles. Recuperáronme o PIN porque nin me acordaba de cal puxera e pedíronme outra tarxeta nova alegando que a tiña en mal estado. En realidade pedinlle eu que fixera iso pois me caducaría en marzo do 2015 e estarei en Chile, ao principio comentoume que debía esperar e que fose alguén no meu nome pero ao final conseguín convencelo. Nun par de días debo ir á oficina para recollela.

Hay otra cosa que todavía no he dicho y que me comentaron en el grupo de Facebook que mencioné antes. Una persona me dijo que podía abrirme una cuenta EVO, no cobran tasas al sacar dinero en Chile. Como encontré una opción mejor y más sencilla, tenía todo hecho, no pregunté más sobre este tema. Tal vez a alguien le interesa, por eso lo menciono aunque no dé detalles.

Hai outra cousa que non dixen e que me comentaron no grupo de Facebook que mencionei antes. Unha persoa díxome que podía abrirme unha conta EVO, non cobran taxas ao sacar cartos en Chile. Como encontrei unha opción mellor e máis sencilla, tiña todo feito, non preguntei máis sobre este tema. Ao mellor a alguén lle interesa, por iso o menciono aínda que sexa sen detalles.


En conclusión, yo descartaría por completo recurrir a las casas de cambio del aeropuerto y tampoco me atrae la idea de usar las del centro (Las tasas son menores pero es que igualmente perdería dinero) . Entonces si se trata de una persona menor de 30 años abrirse una cuenta en Nova Caixa Galicia es perfecto, si alguien supera esa edad tal vez esté bien la opción de EVO. 

En conclusión, eu descartaría por completo recurrir ás casas de cambio do aeroporto e tampouco me atrae a idea de usar as do centro (As taxas son menores pero igualmente perdería cartos). Entón se se trata de unha persoa menor de 30 anos abrirse unha conta en Nova Caixa Galicia é perfecto, se alguén supera esa idade tal vez estea ben a opción de EVO.

domingo, 8 de junio de 2014

Preparativos burocráticos

En esta ocasión hablaré sobre los trámites burocráticos que he tenido que realizar para lograr mi objetivo: Trasladarme de universidad y solicitar mi visado de estudiante. 

Nesta ocasión falarei sobre os trámites burocráticos que tiven que facer para lograr o meu obxectivo: Trasladarme de universidade e solicitar o meu visado de estudante.




Como ya he comentado, la razón por la que viajaré a Chile es para continuar mis estudios universitarios. Así que tuve que gestionar mi traslado después de que me otorgasen una plaza en la Universidad de Viña del Mar.

Como xa comentei, a razón pola que viaxarei a Chile é para continuar os meus estudos universitarios. Polo que tiven que xestionar o meu traslado despois de que me otorgasen unha praza na Universidade de Viña del Mar.

En febrero abrieron el plazo para solicitar plazas de Erasmus Bilateral y en marzo salieron las listas definitivas. Desde ese momento comenzó mi lucha con la burocracia.

En febreiro abriron o prazo para solicitar prazas de Erasmus Bilateral e en marzo saíron as listas definitivas. Dende ese momento comezou a miña loita coa burocracia.

En primer lugar tuve que entregar los documentos que me exigían en la universidad: Planes de estudio, propuestas de convalidación, entregar los formularios de la universidad de destino... Mi recomendación es tener mucha paciencia y mandar correos electrónicos con todas las dudas a ambas universidades. En mi caso me fue de gran ayuda hablar directamente con el director de mi futura facultad (vía email o Skype) o con la Oficina de Relaciones Internacionales, me respondían rápido y siempre han sido amables (Envié mil mensajes para solicitar los planes de estudio, por ejemplo).

En primeiro lugar tiven que entregar os documentos que me esixían na universidade: Plan de estudo, propostas de convalidación, entregar os formularios da universidade de destino... A miña recomendación é ter moita paciencia e mandar correos electrónicos con todas as dúbidas a ambas as dúas universidades. No meu caso foime de gran axuda contactar directamente có director da miña futura facultade (vía email ou Skype) ou coa Oficina de Relacións Internacionais, respondéronme sempre rápido e sendo amables (Enviei mil mensaxes para solicitar os plans de estudo, por exemplo).




A finales de mayo ya había conseguido y entregado toda la documentación necesaria para mi ingreso en la Universidad de Viña del Mar. Pero la burocracia no había terminado. Lógicamente necesito solicitar un visado de estudiante por un año. A continuación comentaré los documentos que me hicieron falta.

A finais de maio xa conseguín e entreguei toda a documentación necesaria para o meu ingreso na Universidade de Viña del Mar. Non obstante a burocracia non terminara. Loxicamente preciso solicitar un visado de estudante por un ano. A continuación comentarei os documentos que me fixeron falta.

Para contar con más información mandé un par de correos electrónicos al Consulado de Chile en Madrid, la verdad es que me contestaron rápido y detalladamente, cuando tuve una mala experiencia fue un día que decidí llamar por teléfono. Me contestó (Cuando hacía mi segunda llamada a las 9:10 de la mañana, llamé por primera vez dos minutos antes y nadie respondió) una empleada local del Consulado, es decir, una española. A penas me dejó hablar para exponer mis dudas, me decía cosas que ya había leído en internet y me interrumpió de malas maneras. Pero bueno, fue un caso aislado y supongo que le había interrumpido la hora del café. Por cierto, el horario es de nueve de la mañana a una y media de lunes a viernes. En fin, pues exactamente lo que necesité es lo siguiente:

Para contar con máis información mandei un par de correos electrónicos ao Consulado de Chile en Madrid, a verdade é que contestáronme rápido e detalladamente, cando tiven unha mala experiencia foi un día que decidín chamar por teléfono. Contestoume (Cando facía a miña segunda chamada sobre as 9:10 da mañá, chamei por primeira vez dous minutos antes e ninguén me respondeu) unha empleada local do Consulado, é dicir, unha española. Non me deixou falar para expoñer as miñas dúbidas, dicíame cousas que xa lera en internet e interrumpiume de mala maneira. Pero bueno, foi un caso aislado e supoño que lle interrumpira a hora do café. Por certo, o horario é de nove da mañá a unha e media de luns a venres. En fin, pois exactamente o que necesitei é o seguinte:

  • Fotocopia a color del pasaporte (Vigente en un plazo mínimo de un año), obviamente la copia es de la hoja en la que aparecen los datos personales.
  • Fotocopia a cor do pasaporte (Vixente nun prazo mínimo dun ano), obviamente a copia será da folla na que aparecen os datos persoais.
  •   
  • Fotocopia a color del permiso de residencia en España o el DNI.
  • Fotocopia a cor do permiso de residencia en España ou o DNI.
  • Certificado médico oficial (Se compra en cualquier estanco o farmacia y cuesta casi cuatro euros) y no es necesario que esté legalizado. Cuando lo tengas vas a tu médico de cabecera y ya está, aunque vale cualquier colegiado en medicina.
  • Certificado médico oficial (Cómprase en calquer estanco ou farmacia e custa case catro euros) e non é necesario que estea legalizado. Cando o teñas vas ao teu médico de cabeceira e xa está, aínda que vale calquer colexiado en medicina.
  • Certificado de antecedentes penales, no hace falta que esté legalizado. Yo fui al Registro Civil y solicité un formulario, entregué una fotocopia de mi DNI compulsada (Comprobaron que era la misma persona que la del DNI y le pusieron un sello) en el Ayuntamiento (Pagué un euro más o menos) y lo mandé por correo certificado después de pagar casi cuatro euros por las tasas.
  • Certificado de antecedentes penais, non fai falta que estea legalizado. Eu fun ao Rexistro Civil e solicitei un formulario, entreguei unha fotocopia do meu DNI compulsada (Comprobaron que era a mesma persoa que a do DNI e puxéronlle un selo) no Concello (Paguei un euro máis ou menos) e o mandei por correo certificado despois de pagar casi catro euros polas tasas.

  • Carta de aceptación de la Universidad de Chile (Original). A mí me pasó que mandé mis documentos a principios del mes de mayo mediante la Oficina de Relaciones Internacionales de mi Universidad. Se estaba acabando el mes así que contacté con la Universidad de Chile para preguntar si habían llegado bien todos los papeles o qué pasaba. Me dijeron que allí no estaban y envié todo escaneado por correo electrónico, hablé con la Universidad española y enviaron todo de nuevo (Pensaba que no me iría o algo parecido). Para colmo todo esto ocurrió en un viernes así que hasta el lunes no me enviaron por email la carta de aceptación de la Universidad de Chile (Menos mal). Una semana más tarde me llegó por correo ordinal y me sentí como Harry Potter cuando recibe la  carta de aceptación de Hogwarts. Así que hay que estar pendientes no vaya a ser que se manden mal las cosas o pase algo extraño. 
  • Carta de aceptación da Universidade de Chile (Orixinal). A min pasoume que os meus documentos a principios do mes de maio mediante a Oficina de Relacións Internacionais da miña Universidade. Estábase rematando o mes polo que contactei coa Universidade de Chile para preguntar se chegaran os meus papeis ou que pasaba. Dixéronme que alí non estaban e enviei todo escaneado por correo electrónico, falei coa Universidade española e enviaron todo de novo (Cheguei a pensar que non me iría ou algo parecido). Ademais todo isto ocorreu nun venres entón tiven que esperar ata o luns a que me enviaran por email a carta de aceptación da Universidade de Chile (Menos mal). Unha semana máis tarde chegou por correo ordinario e sentinme como Harry Potter cando recibiu a carta de aceptación de Hogwarts. En conclusión, hai que estar pendentes de que non haxa ningún erro e se manden ben as cousas.



  • Carta de la universidad española indicando la plaza en Chile y su traslado (Original). Yo fui a la Oficina de Relaciones Internacionales de mi Universidad, por si no se entregaba en el momento lo pedí al día siguiente de mandar mis documentos a Chile para ingresar en la Universidad (Planes de estudio y esas historias). Buscaron mi documentación, sacaron una fotocopia y le pusieron un sello. Por cierto, ese día cambiaron mis papeles de carpeta porque se habían confundido y constaba como si me fuese a un país de Europa.
  • Carta da universidade española indicando a praza en Chile e o traslado (Orixinal). Eu fun á Oficina de Relacións Internacionais da miña Universidade, por se non o entregaban ao momento pedino o día seguinte de mandar os meus documentos a Chile para ingresar na Universidade (Plans de estudo e esas historias). Buscaron a miña documentación , sacaron unha fotocopia e lle puxeron un selo. Por certo, ese día cambiaron os meus papeis de carpeta pois se confundiran e constaba coma se me fora a un país europeo.
  • Acreditar solvencia económica: Padres que te avalen, becas que te han concedido, nómina...
  • Acreditar solvencia económica: Pais que che avalen, becas que che concederan, nómina...
  • Una fotografía tamaño carnet.
  • Unha fotografía tamaño carné.
  • Formulario que te pueden enviar adjunto en un correo electrónico como en mi caso. Me pareció curioso que tuviese que poner mi estatura, color de ojos y de pelo o el tono de piel.
  • Formulario que che poden enviar adxunto nun correo electrónico como no meu caso. Pareceume curioso que tivese que poñer a miña estatura, cor de ollos e cabelo ou o tono de pel.
  • Seguro médico privado. En mi caso es obligatorio porque me voy a ir un año y soy estudiante. La seguridad social española tan sólo cubre 90 días como turista y depende si se trata de un jubilado, un autónomo, un desempleado... Yo escogí Mapfre, pagué casi 650 euros.
  • Seguro médico. No meu caso é obrigatorio pois voume a ir un ano e son estudante. A seguridade social española tan só cubre 90 días como turista e depende de se se trata dun xubilado, un autónomo, un desempleado... Eu escollín Mapfre, paguei case 650 euros.



  • Poder judicial (Opcional), se puede hacer en un notario para que la persona que elijas te represente en España mientras tú no estés. Se podría casar por ti, cobrar una herencia, ir a un juicio en tu nombre... Yo no lo considero imprescindible así que no lo he hecho, le dejaré unas fotocopias de mi DNI firmadas a mi madre para que vaya a buscar mi correo certificado o ese tipo de cosas. 
  • Poder xudicial (Opcional), pódese facer nun notario para que a persoa que elixas te represente en España mentras ti non esteas. Poderíase casar por ti, cobrar unha herdanza, ir a un xuízo no teu nome... Eu non o considero imprescindible así que non o fixen, deixarei unhas fotocopias do meu DNI firmadas a miña nai para me vaia buscar o correo certificado ou ese tipo de cousas.
Toda esta documentación la he mandado por una empresa de mensajería (Seur) al Consulado de Chile en España. No permiten que se envíe por correo certificado, por eso decidí usar Seur y la otra manera válida era que la entregase otra persona (La primera opción es más cómoda). Me sorprendió bastante que me cobrasen 22 euros, todo sea por una buena causa.

Toda esta documentación mandeina por unha empresa de mensaxería (Seur) ao Consulado de Chile en España. Non permiten que se envíe por correo certificado, por iso decidín usar Seur e a outra forma válida era que a entregase outra persoa (A primeira opción é máis cómoda). Sorprendeume bastante que me custase 22 euros, todo sexa por unha boa causa.


La semana pasada me encargué de esta gestión y en unos 15 o 20 días me contestarán y tendré que presentarme en Madrid. Para poner el visado en el pasaporte es necesario ir personalmente.

A semana pasada encargueime desta xestión e nuns quince ou vinte días contestaranme e terei que presentarme en Madrid. Para poñer o visado no pasaporte é necesario ir persoalmente.

En conclusión, mejor hacer con tiempo todos estos trámites porque se tarda bastante en reunir los documentos y preguntar todas las dudas para que no haya errores. Pero bueno, al final si se insiste todo se consigue. Si no ocurre nada raro a finales de este mes o principios de julio firmaré el contrato de estudios en mi Universidad española y lo entregaré en la secretaría de mi antigua facultad, cuando haya hecho eso ya podré viajar a Chile el 22 de julio. 

En conclusión, mellor facer con tempo todos estes trámites porque se tarda bastante en reunir os documentos e preguntar todas as dúbidas para que non haxa erros. Pero bueno, ao final se insistes todo se consegue. Se non ocorre nada raro a finais deste mes ou principios de xullo firmarei o contrato de estudos na miña Universidade española e o entregarei na secretaría da miña antiga facultade, cando faga iso xa poderei viaxar a Chile o 22 de xullo.


La receta es: Paciencia, paciencia y más paciencia. Además de preguntar mil veces si no se ha entendido, da igual que te contesten mal porque es su trabajo.

A receita é: Paciencia, paciencia e máis paciencia. E outra cousa é preguntar mil veces se non se entendeu algo, da igual que che contesten mal pois é o seu traballo.



lunes, 2 de junio de 2014

Billete de avión

En esta primera entrada hablaré sobre mi experiencia a la hora de buscar un vuelo a Santiago de Chile.

Nesta primeira entrada falarei sobre a miña experiencia á hora de buscar un voo a Santiago de Chile.
Viajaré a Chile el próximo mes para continuar mis estudios universitarios. En marzo me concedieron una plaza por un año en la Universidad de Viña del Mar, según San Google se encuentra a una hora y media de Santiago de Chile y a unos 9 kilómetros de Valparaíso.

Viaxarei a Chile o próximo mes para continuar os meus estudos universitarios. En marzo concedéronme unha praza por un ano na Universidade de Viña del Mar, según San Google encóntrase a unha hora e media de Santiago de Chile e a uns nove quilómetros de Valparaíso.




Obviamente decidí volar hasta Santiago de Chile y una vez allí desplazarme en autobús hasta Viña del Mar. Según he visto en internet, el servicio de transporte público es bastante barato y los autobuses pasan con frecuencia. Ya os contaré si discrepo o lo confirmo.

Obviamente decidín voar ata Santiago de Chile e unha vez alí desprazarme en autobús ata Viña del Mar. Según vin en internet, o servizo de transporte público é bastante barato e os autobuses pasan con frecuencia.

El problema con el que me he encontrado es que, como es lógico, los vuelos suben de precio durante el mes de julio y agosto. Decidí comprar mi billete en mayo, porque antes tuve que esperar a que me confirmasen la admisión en la Universidad de Viña del Mar (En otra ocasión os explicaré exactamente qué he tenido que tramitar para lograr mi objetivo).

O problema co que me atopei é que, como é lóxico, os voos soben de prezo durante o mes de xullo e agosto. Decidín comprar o meu billete en maio, porque antes tiven que agardar a que me confirmasen a admisión na Universidade de Viña del Mar (Noutra ocasión explicareivos exactamente que tiven que tramitr para lograr o meu obxectivo).

No he recurrido a una agencia de viajes puesto que creo que soy capaz de buscar un vuelo adecuado por mis propios medios, pero cada uno debe ver los aspectos positivos y negativos de esta opción. Durante un par de semanas miré todos los días en varios los buscadores (Kayak, Edreams, Rumbo...) para encontrar el vuelo más económico. Como la mayoría de los estudiantes una de nuestras cualidades no es tener un gran poder adquisitivo (Todavía no hemos cobrado nuestro primer sueldo y en España a saber cuándo ocurre eso), por lo que al final lo más importante es que sea barato independientemente de las escalas que debas hacer.

Non recurrín a unha axencia de viaxes posto que creo que son capaz de buscar un voo adecuado polos meus propios medios, pero cada un debe ver os aspectos positivos e negativos desta opción. Durante un par de semanas mirei todos os días en varios buscadores (Kayak, Edreams, Rumbo...) para atopar un voo máis económico. Como a maioría dos estudantes unha das nosas virtudes non é ter un gran poder adquisitivo (Aínda non cobramos o noso primeiro soldo e en España a saber cando acontece iso), polo que ao final o máis importante é que sexa barato independientemente das escalas que se deban facer.

En mi caso las compañías que me parecieron más adecuadas han sido: Ryanair, Alitalia y Air France. Sí, son unas cuantas escalas pero es lo que tiene no tener dinero. 

No meu caso as compañías que me pareceron máis axeitadas foron: Ryanair, Alitalia e Air France. Si, son unhas cantas escalas pero é o que ten non ter cartos.


Los vuelos directos rondaban los 1200 o 1300 euros y sólo la ida, además de tener que desplazarme hasta Madrid. Haciendo escalas y cambiándome de compañía me ha costado la mitad.

Os voos directos custaban 1200 ou 1300 euros e só a ida, ademáis de ter que desprazarme ata Madrid. Facendo escalas e cambiándome de compañía vaime custar a metade.

El 22 de julio saldré del aeropuerto de Santiago de Compostela hacia Barajas, por no variar la compañía será Ryanair. Me planteé usar Blablabla car, pero el precio era similar y tardaría más tiempo por lo que en este caso no me compensaba. En otras ocasiones he usado esta forma de viajar y me ha gustado la experiencia, es muy barato y sueles encontrarte con gente agradable.

O 22 de xullo partirei dende o aeroporto de Santiago de Compostela hacia Baraxas, por non variar a compañía que utilizarei será Ryanair. Puiden usar Blablabla car, pero o prezo é similar e tardaría máis tempo polo que neste caso non me compensaba. Noutras ocasións usei esta forma de viaxar e gustoume a experiencia, é moi barato e adoitas encontrarte con xente agradable.


El autobús o el tren es muy caro y bastante incómodo ya que son muchas horas.

O autobús ou o tren é moi caro e bastante incómodo pois son moitas horas.

Una vez en Madrid viajaré con Alitalia a Roma y después con Air France a París. El tiempo de espera en cada aeropuerto es un par de horas, compensa sufrir un poco un día y ahorrarse 600 euros.

Unha vez en Madrid viaxarei con Alitalia a Roma e despois con Air France a París. O tempo de espera en cada aeroporto é un par de horas, compensa sufrir un día e aforrarse seiscentos euros.

Finalmente, cuando esté en París volaré a Santiago de Chile con Air France.

Finalmente, cando estea en París voarei a Santiago de Chile con Air France.


En total el tiempo que pasará desde que embarque en Santiago de Compostela hasta que llegue a Chile serán aproximadamente 30 horas. Los vuelos directos duran unas 13 horas más o menos, por supuesto el precio será mayor.

En total o tempo que pasará dende que embarque en Santiago de Compostela ata que chegue a Chile serán aproximadamente trinta horas. Os voos directos duran arredor de trece horas máis ou menos, por suposto o prezo será maior.

Por lo tanto, mi consejo es que se busque la mejor combinación: Bueno, bonito, barato. Da igual que se pase un poco mal un día puesto que te ahorrarás bastante dinero. Y en último lugar, no recomiendo para nada usar una agencia de viajes, al menos a mí personalmente nunca me han convencido. 

Polo tanto, o meu consello é que se busque unha mellor combinación: Bo, bonito, barato. Da igual que se pase un pouco mal un día pois aforraraste moitos cartos. E en último lugar, non recomendo para nada usar unha axencia de viaxes, persoalmente nunca me convenceron.